domenica 11 novembre 2018

HOMO FABER - Venice 2018



La capacità di creare qualcosa con le proprie mani è il più grande dei doni.
Foto reportage dalla mostra HOMO FABER 2018 a Venezia.
Un incontro intimo con le realtà artigianali, artisti e restauratori che mantengono vivi i mestieri della tradizione europea. 

The ability of creating something using their own effort and hands is the biggest blessing.
Enjoy our photo reportage from HOMO FABER 2018 Exhibition in Venice.
An intimate encounter with artisanal realities, artists and restorers which with their work
maintain alive European craftsmanship heritage.

domenica 4 novembre 2018

OMNEFEST & Meidea


OMEFEST e Meidea: un weekend ricco di esperienze intense alla scoperta del nostro territorio.
Un ringraziamento speciale a tutto lo staff OMNEFEST, gli artisti e i partecipanti che numerosi sono venuti a trovarci in l'Atelier
per i workshop e la mostra fotografica.

OMNEFEST at Meidea: a weekend full of dense experiences for discovering our territory.
A special thanks to all the OMNEFEST staff, the artists and all participants that came to visit the photo exhibition at our Atelier.


OMNEFEST/BEAUTY EXHIBITION
Artists:

Francesca Cirilli
Anne Golaz
Vittorio Mortarotti
Igor Ponti
Antoine Séguin

domenica 21 ottobre 2018

ART UPCYCLE by Meidea



Gli artisti Fabio Baggio Bajo e Franco B Spada hanno fuso la loro arte per creare pezzi unici dipingendo jeans Levi's provenienti dal nostro archivio vintage.
Il risultato di questa performance, è stato presentato al DenimsandJeans India 2018,
durante la nostra conferenza "Experimenting - New ways for imaginative creations".

The artists Fabio Baggio Bajo and Franco B Spada combine their art together to create painted rare examples of vintage Levi's jeans from our archive.
The result of this performance was presented at DenimsandJeans India 2018,
during our conference "Experimenting - New ways for imaginative creations".


domenica 14 ottobre 2018

Freespace: La Biennale di Venezia 2018



"FREESPACE abbraccia la libertà di immaginare lo spazio libero di tempo e memoria,
collegando passato, presente e futuro, legando l'arcaico al contemporaneo"
cit. Yvonne Farrell + Shelley McNamara - Curatore della Biennale Architettura 2018

"FREESPACE encompasses freedom to imagine the space of time and memory, binding 
past, present and future together, building on inherited cultural layers, weaving the archaic
with the contemporary"

cit. Yvonne Farrell + Shelley McNamara - Curator of Biennale Architettura 2018

domenica 7 ottobre 2018

Indian Chromatic Rhapsody



Dalla natura ai mercati, dagli abitanti all'architettura: l'India è un ode al colore.

From nature to markets, from habitants to architecture: India is
an ode to color.

domenica 23 settembre 2018

Marche: sceneries of natural beauty



Scenari che sembrano dipinti su tela.
Abbiamo conosciuto i paesaggi delle terre marchigiane e ne siamo rimasti affascinati, e voi?

Sceneries that seem painted on canvas.
We discovered the landscapes of Marche region and we were fascinated of, and do you?

domenica 16 settembre 2018

PANCIERA: brand identity and denim apron design



Gelateria Panciera dal 1938 - Genuino Italiano:
creazione del logo, studio packaging,
design e realizzazione grembiule denim
e personalizzazione con tecnologia laser. 

Gelateria Panciera dal 1938 - Genuino Italiano:
brand identity and logo, packaging,
style design of denim apron,
customization with laser technology.

domenica 9 settembre 2018

Sbittare at Meidea Atelier - July 2018



Una serata semplicemente magica quella di venerdì 20 luglio con SBITTARTE.
Condividere l'arte della pittura su ceramica con professionisti e appassionati ha arricchito ancora di più la nostra passione per l'artigianalità e dato nuovi stimoli per i progetti futuri.

A simply magical evening that Friday, July 20 with SBITTARTE.
Sharing the art of ceramic painting with artists and passionates has enriched more our passion for craftsmanship and gave new inputs for future projects.

domenica 2 settembre 2018

Sunrise bathing in NEMRUT



L'alba è il nostro colore preferito! Abbiamo respirato nuova energia sul monte Nemrut in Turchia insieme al team Calik Denim... che magnifica esperienza. 

Sunrise is our favorite color! We took new breath at Nemrut in Turkey with Calik Denim Team... such an amazing experience. 

mercoledì 1 agosto 2018

Conference at DenimsandJeans India 2018



Bellissima esperienza al DenimsandJeans India 2018.
"Experimenting - New way for imaginative creations",
una conferenza tenuta da Lucia Rosin riguardo alla sperimentazione,
un mezzo fondamentale per trovare nuove strade creative al fine di rappresentare al meglio
l'identità aziendale nei propri prodotti.

Beautiful experience at DenimsandJeans India 2018, Lucia held
a conference about experimenting on fabrics and garments
in order to find new creative ways for finishings and better express our identity in our products.



domenica 22 luglio 2018

Hungry for Art: Murales in Milan



Noi siamo sempre "Affamati d'Arte", soprattutto per quella di strada.
Reportage dalle vie Milanesi.

We are always "Hungry for Art", especially for the street.
Graffiti art from Milan.

domenica 15 luglio 2018

Meidea parter of GRAnDE Festival



Meidea è stata partner del GRAnDE, il festival dedicato al design e grafica, 
il 13, 14, 15 Aprile a Castelfranco Veneto. 
Una grande opportunità per condividere le nostre esperienze e ospitare 
professionisti di settore con conferenze e workshop. 

Meidea was partner of GRAnDE, the festival dedicated to graphic and design, 
on April 13th, 14th, 15th in Castelfranco Veneto. 
A great opportunity to share our experiences and host high professional guests, 
conferences and workshops. 

domenica 8 luglio 2018

Asolo Art Film Festival 2018: Bruno Gripari performance



“La scrittura è la pittura della voce.” cit. Voltaire 
Colore, fuoco, silenzio: ad Asolo un rituale calligrafico di Bruno Gripari. 

"Writing is the painting of the voice." Cit. Voltaire 
Color, fire, silence: in Asolo a calligraphic ritual by Bruno Gripari. 

domenica 24 giugno 2018

Street art in Paris 2018



“People say graffiti is ugly, irresponsible and childish... but that's only if it's done properly.” 
Banksy, Wall and Piece

Un nuovo viaggio per noi significa nuovi graffiti per voi, questa volta il reportage arriva
dalle vie di Le Marais di Parigi.

A new travel for us means new pictures of graffiti art for you, this time from Le Marais in Paris.

domenica 17 giugno 2018

Parc Floral



"Just living is not enough... one must have sunshine, freedom, and a little flower."
Hans Christian Andersen


È un vero piacere perdersi all'interno di Parc Floral circondati dalle geometrie multicolori di questi fiori. La natura è semplicemente perfezione.

It is a pleasure to get lost inside Parc Floral through the colorful geometries of these flowers.
Nature is simply perfection.

domenica 10 giugno 2018

Denim Première Vision 2018 - Parc Floral - Paris





Dettagli blu da Denim Première Vision 2018. Quest'anno per i trends A°19 W°20,
carta bianca a Lutz Huelle. Parola chiave del suo lavoro: “Decontextualisation”.

Blue details from Denim Première Vision 2018. This year for A°19 W°20 trends,
carte blanche to Lutz Huelle. Key word of his work: “Decontextualisation”.

mercoledì 6 giugno 2018

Artbajo: new exhibition at Meidea Atelier



Ospite speciale per la seconda volta al nostro Atelier: Artbajo - Fabio Baggio,
artista Italiano conosciuto per i ritratti generati dalla sua pennellata istintiva.

Special guest for the second time at Media Atelier: Artbajo - Fabio Baggio,
Italian painter well known for portraits generated by his instinctive brush stroke.

martedì 29 maggio 2018

FITWAY Fashion Seminars by Meidea at Denim Première Vision 2018



In questi giorni a Parigi a Denim Première Vision abbiamo avuto l'opportunità di vivere una
grande esperienza. Condividere passioni e conoscenze con un'audience entusiasmante ci ha
dato una incredibile energia.

In the few days we spent in Denim Première Vision we had the opportunity to live a great
experience. Share passion and knowledge with a fantastic audience gave us an incredible energy.

Enjoy the photo reportage of "FITWAY", our fashion seminars dedicated to the A°19 W°20 fits deciphered by the 5 trends that echoes to the market themes:
De-Spoke / Radiant / Dynamic Pulse / Utility Core / Street Aesthetic.

domenica 27 maggio 2018

Walking through the flea market in Milan - part 2



Nuovo tour lungo il Naviglio Milanese tra le bancarelle del mercato 
dell'antiquariato alla scoperta di pezzi vintage unici. 

New tour along the Milanese Naviglio, through the stalls of flea market where 
we discovered unique vintage items. 

domenica 20 maggio 2018

Frida Kahlo at Mudec - part 2



Seconda parte del nostro viaggio alla mostra dedicata a Frida Kahlo "Beyond the Myth" al Mudec di Milano.
Enjoy!

Second part of our report from "Beyond the Myth Frida Kahlo" exhibition at Mudec in Milan.
Enjoy! 

domenica 13 maggio 2018

The BLU'N ME Experience



Venerdì 13 Aprile è nato BLU'N ME, il nostro novo progetto che fonde esperienza e passione tradotti in semplicità, funzionalità e purezza.
Non abbigliamento ma equipaggiamento, non dettato dalla stagionalità ma nato dalla ricerca di dinamiche più profonde, etiche, vere: bellezza senza tempo, resilienza, funzione e cura dei dettagli. Durante il weekend, sono state accolte più di 150 persone per essere guidate da Lucia Rosin e tutto lo staff in un percorso alla scoperta dei valori che hanno dato vita a questo progetto.

The 13th of April was born BLU'N ME, our new project that combine together experience and passion translated into simplicity, functionality and purity.
Not clothing but equipment, not dictated by seasonality but pursuing dynamics more ethical, deep, true: timeless beauty, resilience, function and attention to detail. During that weekend, more than 150 people was guided in this path by Lucia Rosin and Meidea staff to discover the values which give birth to the project.

domenica 6 maggio 2018

Focus Off - New exhibition at Meidea Atelier



L'Atelier si rinnova con l'esposizione fotografica "Focus Off " di Eleonora De Martin.
Il soggetto è la stessa luce, che filtrata dall'obiettivo e attraverso la mancata messa a fuoco, si scompone creando geometrie, colori e sovrapposizioni inaspettate. 

The Atelier is refreshed with the photography exhibition "Focus Off" by Eleonora De Martin.
The subject is the same light, which filtered by the lens and without the correct focus, 
is broken up in geometries, colors and unexpected overlaps. 

domenica 22 aprile 2018

Murales in Naples



Viaggiando per Napoli, tra gli storici palazzi, chiese, strade, si fanno spazio i graffiti
contemporanei: illustrazioni multicolorate impressionate nelle pareti ambrate della città.

Travelng in Naples, through ancient buildings, churchs, streets and contemporary
graffiti arts too: multicolored illustrations impressed on the rough amber walls of the hystorical center.

domenica 15 aprile 2018

Frida Kahlo at Mudec - part 1


Prima parte del nostro viaggio alla mostra dedicata a Frida Kahlo "Beyond the Myth" al Mudec di Milano. Un intimo racconto della sua vita fatto di coinvolgenti fotografie che rivelano al contempo la sua forza, emancipazione e fragilità di una donna che nonostante tutte le avversità non si è mai arresa.

First part of our report from "Beyond the Myth Frida Kahlo" exhibition at Mudec in Milan.
An intimate story telling of Frida's life made by powerful photos that reveal at the same time her strength, emancipation and fragility of a woman that, in spite of hardships, never gave up.


domenica 8 aprile 2018

Two steps in Burano shades




Un incantevole Burano illuminata dalle luci calde del tramonto.
Un ondata di cromie ci travolge e avvolge ogni superfice.


An enchanting Burano illuminated by the sunset warm lights.
A rush of thousand chromatic shades overwhelm us and embrace any surface.

giovedì 5 aprile 2018

Denim Première Vision: Fashion Seminar dedicated to the A19W20 fits by Lucia Rosin




Today Meidea is on Denim Première Vision:


Fashion Seminar dedicated to the A19W20 fits by Lucia Rosin 
A°19 W°20 a modern way to the trend with focus on lifestyle and fit by Meidea
Wed. 23 & Thurs. 24 at 1pm

martedì 3 aprile 2018

Artistic performance at Meidea Atelier - Spring fest 2018




Non è una galleria d’arte, non è un atelier, non è un negozio, è uno spazio di lavoro in cui si
fa anche cultura. Questa è la nostra anima, condividere le esperienze e creare connessioni tra
mondi creativi di ogni tipo.
Con questo spirito, sabato 24 marzo, gli ospiti artisti Fabio Baggio Bajo e Franco B Spada
hanno fuso la loro arte per creare pezzi unici dipingendo jeans Levi's provenienti dal nostro
archivio vintage. I capolavori saranno esposti durante il GRAnDE Festival a Castelfranco
Veneto dal 13 al 15 aprile.


It is not a art gallery, not an atelier, not a shop, it is a workspace where it also creates culture.
This is our aim, share experiences and create connections between different creative fields.
Saturday 24th of March, the artists Fabio Baggio Bajo and Franco B Spada combine their art
togheter to create painted rare examples of vintage Levi's jeans from our archive.
The masterpieces will be exposed during GRAnDE GRAphic DEsign festival in Castelfranco Veneto
from 13th to 15th of April.

domenica 25 marzo 2018

Werner Bischof exhibition at Tre Oci - Venice



Werner Bischof oltre a essere stato uno dei più importanti fotografi del secolo scorso, era anche un vero e proprio artista e sperimentatore. Le sue foto hanno un equilibrio compositivo unico che permette di rappresentare ogni scena con una grande naturale grazia. 

Werner Bischof was not only one of the greatest photoreporters of last century, but also a real artist. He was an experimenter, his photos have a compositional equilibrium that allow to represent all the scenes captured by his camera through an immense natural grace. 

lunedì 19 marzo 2018

Meidea partnership with GRAnDE Festival - Articles on "Il Gazzettino di Treviso" and "La Tribuna di Treviso"



Meidea sarà partner del "GRAnDE", il festival dedicato alla grafica e design, che si svolgerà a Castelfranco Veneto il 13-14-15 aprile. Sarà una grande occasione per condividere le nostre esperienze e dare spazio a conferenze e workshop di alto livello professionale. 
Il nostro Atelier aprirà al pubblico il 13 Aprile in occasione del "The BLU'N ME Experience", due incontri per esplorare un archivio di capi storici, tessuti e materiali e vivere l’esperienza della nostra filosofia e raccontare la nascita del nostro marchio: BLU’N ME.

Evento 13/04 presso MEIDEA ATELIER via Giacomo Matteotti 5/C 
Primo incontro: 14.30 
Secondo incontro: 16 .00
Brindisi serale in giardino: 19.00 - 20.00

Meidea will be partner of "GRAnDE", the festival dedicated to graphic and design, which will starts on April 13-14-15 in Castelfranco Veneto. A great opportunity to share our experiences and host high professional guests, conferences and workshops.
Our Atelier will open on April 13th at the "The BLU'N ME Experience", two meetings to explore an archive of vintage items, fabrics, materials and live the experience of  BLU'N ME philosophy, our new brand.


13/04 Events at MEIDEA ATELIER - via Giacomo Matteotti 5/C 
First experience: h 14.30 
Second experience: h 16 .00
Happy hour: h 19.00 - 20.00

More infos about "GRAnDE" at www.grandefestival.it

domenica 18 marzo 2018

Mystical Symbolism - Le Salon de la Rose+Croix


"Mystical Symbolism" alla Peggy Guggenheim Collection a Venezia: una mostra rivelatoria ricca di misteriosi, mitici, e visionari temi spesso profondamente legati al mondo della letteratura. Immagini di donne fragili e fatali, creature androgene, chimere e incubi erano i soggetti prediletti tra gli artisti di fine '800 del "Salon de la Rose+Croix" di Parigi, come lo sono le forme e linee sinuose, figure eteree che sembrano fondersi con paesaggio, e forme anti-naturalistiche. 


We visited the "Mystical Symbolism" at Peggy Guggenheim Collection in Venice. 
This revelatory exhibition is rich of mysterious, mystical and visionary themes often deeply linked with literature. Images of femme fragile and fatale, androgynous creatures, chimeras, and incubi were the favourite subjects of " The Salon de la Rose+Croix" artists in Paris (1892–1897), as were sinuous lines, attenuated figures, and anti-naturalistic forms. 

domenica 11 marzo 2018

Booth design for Sublitex - Premiere Vision Paris - February 2018




Booth design for Sublitex in Paris. 
Visual and technical booth design. Digital 3D booth simulation. 

domenica 4 marzo 2018

Coma Arts exhibition at Meidea Atelier



Diamo il benvenuto all'artista Andrea Comacchio "Coma" presso il nostro Atelier. I suoi dipinti sono un tributo alla bellezza femminile: attraverso i profondi sguardi e le labbra carnose, impresse nel legno da colori acquosi e fluorescenti, crea una serie di close-up che attrae ogni osservatore. 
Fate attenzione perché, come è successo a noi, finirete per innamorarvene! 

We welcome the artist Andrea Comacchio "Coma" at our Atelier. 
His artworks are a tribute to feminine beauty: trough deep glances and carnal lips, impressed on wood by florescent liquid colors, he create close-up series of women portrait that attract any kind of observer. 
Be careful because you will fall in love too! 

domenica 18 febbraio 2018

520 West 28th by Zaha Hadid - Manhattan, New York


Viaggiare per noi è essenziale, è come respirare: senza non potremmo vivere! Quindi, siamo tornati negli U.S.A. dove siamo rimasti affascinati dalla creazione di Zaha Hadid. La sua maestrale genialità, che dà forma a palazzi in ogni parte del mondo, questa volta prende vita in una struttura architettonica  che sembra scolpita e modellata dal vento di New York. 


Traveling for us is essential, it is like breathing: without it we could not live! So, we came back to the U.S.A. where we were fascinated by Zaha Hadid’s creations. Her geniality, which cleverly shapes buildings all around the world, this time has given life to an architectural structure which seems to have been modeled by New York’s wind.

domenica 11 febbraio 2018

Geometric patterns from Pompeii


Una città rimasta intatta nei secoli può rivelare un arte grafica e architettonica eccezionale, ancora di grande attualità ed ispirazione. Questa è Pompei.


A city remained untouched in the centuries reveals a majestic graphic art and architecture of great attuality and inspirational. This is Pompeii.

giovedì 8 febbraio 2018

Masterclass: conference at "Fanoli" - Design School



Fotoreportage della nostra esperienza presso il Liceo Artistico "Michele Fanoli", Cittadella - Italia.
La conferenza, tenuta da Lucia Rosin, riguardava il mondo della creatività e della progettazione
sostenibile. Una nuova entusiasmante occasione per condividere e diffondere i metodi
creativi ed etici per la realizzazione dei propri progetti.

Photo reportage of our experience at Liceo Artistico "Michele Fanoli", Cittadella - Italy.
The conference, held by Lucia Rosin, was about the world of creativity and of sustainable design.
A new great occasion to share our knowledge about how to implement creative and ethical method
to develop their own project .

domenica 4 febbraio 2018

Robert Capa Retrospective at Bassano del Grappa


"Se le tue foto non sono abbastanza buone non sei abbastanza vicino". Questo è il mantra di Robert Capa. La sua fotografia era allo stesso tempo un fenomeno fisico e mentale. Una questione politica, ma anche sentimentale. Una grande retrospettiva di uno dei fondatori di Magnum Photos Agency è ora a pochi chilometri dal nostro Atelier, al "Museo Civico" di Bassano del Grappa. Storie drammatiche descritte da profondi sguardi di uomini, donne e bambini segnati dalla tragedia delle guerre civili e mondiali.


“If your photos are not good enough you're not close enough”. This is Robert Capa's mantra. His photography was at the same time a physical and mental phenomenon. A political issue, but also a sentimental one. A great retrospective of one of the founder of Magnum Photos Agency is now a few kilometers from our Atelier, at the “Civic Museum” of Bassano del Grappa. Dramatic stories described by deep gazes of men, women and children marked by the tragedy of civil and world wars.

domenica 21 gennaio 2018

ITEMS: is fashion modern? - Exhibition at MoMA in New York


"Items: Is Fashion Modern? explores the present, past of items of clothing and accessories that have had a strong impact on the world in the 20th and 21st centuries. [...] Driven first and foremost by objects, not designers, the exhibition considers the many relationships between fashion and functionality, culture, aesthetics, politics, labor, identity, economy, and technology."


Cit. MoMa

giovedì 18 gennaio 2018

Jeans Decor by Flavio Ongaro: New exhibition at Meidea Atelier


Flavio Ongaro, nato a Treviso nel 1961, inizia il suo viaggio nel mondo dell’artigianato nel 1978 seguendo da vicino i vertici dell’alta moda. Decide di fondere il suo interesse per la ricerca tessile nel denim. Jeans Decor nasce in un ambiente ricco di sperimentazioni artistiche, amore per l’arte e le opere dell’uomo. Influenzato dall’artista Mariano Fortuny, Flavio Ongaro inizia la sua ricerca sviluppando attraverso la manifattura artigianale i temi della natura e l’arte. Sperimenta una vasta gamma di tecniche di stampa e trattamenti su tessuti di varie composizioni, trasformandoli ed invecchiandoli al fine di rendere ogni creazione adatta sia al mondo della moda che all’arredamento. Lo studio materico del denim e l’applicazione della tecnica di stampa sono la risultanza di decenni di lavoro sul campo. Il frutto di questa esperienza decennale è stato successivamente canalizzato nella creazione del marchio Jeans Decor. Il blu, il colore dell’acqua, ha sempre esercitato un effetto calmante e rigenerante per l’animo umano. Jeans Decor trasforma l’aspetto omogeneo del denim in vere e proprie opere d'arte applicabili creativamente in più campi, in particolare modo nell’ambito del design d’interni per tende, divani, arazzi, cuscini.


Flavio Ongaro, born in Treviso in 1961, started his journey in the world of craftmanship in 1978 closely following the top of High Fashion. He decided to merge his interest in denim textile research; Jeans Decor born in an environment rich of artistic experience, love for art and human works. Infuenced by the artist Mariano Fortuny, Flavio Ongaro begins his research by developing through artisanship themes of nature and art. Experimenting a wide range of printing techniques and treatments on fabrics of various compositions, transforming and aging them in order to make all projects suitable both to the world of fashion and furnishing. The study of denim and the application of the printing technique are the result of decades of his work. The result of this decade-long experience was subsequently channeled into the creation of the Jeans Decor brand. Blue, the color of water, has always had a calming and regenerating effect on the human soul. Jeans Decor transforms the uniform aspect of denim into real artworks, which find application in different creative fields, especially for interior design like curtains, sofas, tapestries, pillows.


More infos: www.jeansdecor.com

domenica 14 gennaio 2018

Araki at Fondazione Bisazza


Fondazione Bisazza celebra Nobuyoshi Araki, uno tra i più celebri e controversi fotografi
contemporanei. La creatività del maestro giapponese prende corpo tra i saturi colori delle foto di nudo e composizioni floreali. Un viaggio di profonda riflessione sull'universo femminile e sull'eros.

Fondazione Bisazza celebrates Nobuyoshi Araki, on of the most praised and controversial

contemporary photographers. The creativity of the japanese master takes shape through the saturated colors of nudes and floral compositions. A journey trought the world of eros and the feminine universe.

domenica 7 gennaio 2018

Walking through the flea market in Milan


La passione per il mondo del vintage, in tanti anni di viaggi, è diventata ormai uno stile di vita, nonchè linfa vitale ricca di ispirazione per il nostro lavoro. Questa volta vi accompagniamo lungo i Navigli milanesi alla scoperta di ceramiche, arredamenti, capi d'abbigliamento e pezzi introvabili.

In many years of traveling the passion for the vintage world has become a lifestyle, as well as lifeblood full of inspiration for our job. This time, we take you along the Milanese Navigli to discover every kind of ceramics, furnitures, clothings and rare items.

venerdì 22 dicembre 2017

Greetings 2017




Tanti auguri di buone feste e di buon anno dal team Meidea!
Best wishes for merry holidays and a happy new year by Meidea team!

domenica 17 dicembre 2017

Glance back at faces on the wall of Milan


L'arte di strada, espressione diretta della società, continuerà sempre a catturarci, anche a pochi passi da casa, durante una passeggiata per le vie del centro di Milano. Volti femminili, astratti e mitologici impressi su ogni muro posano il loro sguardo su di noi vegliando sul nostro passaggio.

Graffiti street art, the direct expression of our society, will keep to capture us, even a few steps from home, walking through the streets of Milan downtown. Feminine, abstract and mythological faces impressed on each wall glance to us, watching over our passage.